Prevod od "to saznaš" do Danski

Prevodi:

det finde ud

Kako koristiti "to saznaš" u rečenicama:

Neæe ti biti bolje ako to saznaš.
Det vil ikke hjælpe dig at vide det, men jeg får ham at se i aften
Pre nego što to saznaš, moraš da iskopaš još nekoliko rupa.
Før man ved af det, er man nødt til at grave flere huller.
Ti si policajac, a moraš ovde da doðeš da to saznaš?
Tænk, at du skal høre det fra mig!
Kada to saznaš, tada æeš sve znati, zar ne?
Når du finder ud af det, ved du alt, ikke sandt?
Moraš ga otvoriti da to saznaš.
Du må åbne den for at vide det.
A ja kažem samo je jedan naèin da to saznaš.
Det kan man kun finde ud af på en måde.
Znaj šta znaš, znaj šta ne znaš i znaj da ja moram da znam sve što ti znaš èim to saznaš.
Du skal vide, hvad du ved, og jeg skal vide alt, du ved, så snart du ved det.
To je bio prilièno èudan naèin da to saznaš.
Det er lidt akavet, at du fandt ud af det på den måde.
Ne trebaš èitati misli da to saznaš.
du behøver ikke læse tanker, for at kunne vide det.
Naravno, ali ne želim da to saznaš.
Jo, men det skal du ikke vide.
Niko ti ne brani da to saznaš
Ingen forhindrer dig i at finde ud af det.
Uglavnom, zato što ne želim da to saznaš od nekog drugog, tog nekog drugog, posebno ako je to Laurel.
Hovedsageligt fordi jeg ikke ønsker, at du hører det et andet sted fra og en anden er specielt Laurel.
Zar te ne plaæaju dobro da to saznaš?
Det får du løn for at finde ud af.
Imaš celi vikend da to saznaš.
Du når nok at finde ud af det.
Vreme je da sam to saznaš, Arture.
Det er på tide at du selv finder ud af det, Arthur.
Pa, samo je jedan naèin da to saznaš.
Der er kun en måde at finde ud af det på, ikke?
Postoji samo jedan naèin da to saznaš.
Det finder du kun ud af på én måde.
Samo je jedan naèin da to saznaš.
Men vil det ikke gøre ondt? Der er kun én måde at finde ud af det.
1.590322971344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?